아랍어 크메르어 대량번역 전문가를 찾는다면 한국통합민원센터

안녕하세요! 한국통합민원센터입니다.

오늘은 국제 업무를 위한 문서 번역과 아포스티유 인증,

그리고 주요 협약국 리스트를 소개하겠습니다.


국제 문서 제출을 위한 필수 준비

국제 비즈니스, 이민, 법적 절차에서는 여러 종류의

문서를 정확히 번역하고 인증받아야 합니다.

예를 들어, 비즈니스 협력을 위한 보고서,

법적 요구사항을 충족하는 약관,

신원 확인을 위한 범죄경력증명서,

의료 기록을 담은 사망진단서 등이 포함됩니다.

아포스티유 인증은 협약국 간 문서 효력을 보장하며,

대사관 인증 절차를 생략할 수 있는 간편한 방식입니다.

이를 통해 서류 인증 시간을 단축하고

효율적으로 준비할 수 있습니다.


한국통합민원센터 번역 언어 지원

한국통합민원센터는 전 세계

다양한 언어에 대해 전문 번역 서비스를 제공합니다.

한국통합민원센터 대량 번역
영어대량번역우즈베키스탄어대량번역
중국어대량번역이탈리아어대량번역
일본어대량번역인도네시아어대량번역
베트남어대량번역체코어대량번역
독일어대량번역캄보디아어대량번역
러시아어대량번역크메르어대량번역
몽골어대량번역태국어대량번역
스페인어대량번역프랑스어대량번역
아랍어대량번역포르투칼어대량번역

한국통합민원센터 대량 번역 서류
진단서대량영어번역기획서대량아랍어번역명세서대량일어번역
진단서대량중국어번역기획서대량우즈베키스탄어번역명세서대량독어번역
진단서대량일본어번역기획서대량이탈리아어번역명세서대량불어번역
진단서대량베트남어번역기획서대량인도네시아어번역명세서대량태어번역
진단서대량독일어번역기획서대량체코어번역명세서대량스어번역
진단서대량러시아어번역기획서대량캄보디아어번역명세서대량중어번역
진단서대량몽골어번역기획서대량크메르어번역발주서대량영문번역
진단서대량스페인어번역기획서대량태국어번역발주서대량중문번역
진단서대량아랍어번역기획서대량프랑스어번역발주서대량일어번역
진단서대량우즈베키스탄어번역기획서대량포르투칼어번역발주서대량독어번역
진단서대량이탈리아어번역리플렛대량영어번역발주서대량불어번역
진단서대량인도네시아어번역리플렛대량중국어번역발주서대량태어번역
진단서대량체코어번역리플렛대량일본어번역발주서대량스어번역
진단서대량캄보디아어번역리플렛대량베트남어번역발주서대량중어번역
진단서대량크메르어번역리플렛대량독일어번역법률문서대량영문번역
진단서대량태국어번역리플렛대량러시아어번역법률문서대량중문번역
진단서대량프랑스어번역리플렛대량몽골어번역법률문서대량일어번역
진단서대량포르투칼어번역리플렛대량스페인어번역법률문서대량독어번역
보고서대량영어번역리플렛대량아랍어번역법률문서대량불어번역
보고서대량중국어번역리플렛대량우즈베키스탄어번역법률문서대량태어번역
보고서대량일본어번역리플렛대량이탈리아어번역법률문서대량스어번역
보고서대량베트남어번역리플렛대량인도네시아어번역법률문서대량중어번역
보고서대량독일어번역리플렛대량체코어번역사업계획서대량영문번역
보고서대량러시아어번역리플렛대량캄보디아어번역사업계획서대량중문번역
보고서대량몽골어번역리플렛대량크메르어번역사업계획서대량일어번역
보고서대량스페인어번역리플렛대량태국어번역사업계획서대량독어번역
보고서대량아랍어번역리플렛대량프랑스어번역사업계획서대량불어번역
보고서대량우즈베키스탄어번역리플렛대량포르투칼어번역사업계획서대량태어번역
보고서대량이탈리아어번역명세서대량영어번역사업계획서대량스어번역
보고서대량인도네시아어번역명세서대량중국어번역사업계획서대량중어번역
보고서대량체코어번역명세서대량일본어번역사업자등록증대량영문번역
보고서대량캄보디아어번역명세서대량베트남어번역사업자등록증대량중문번역
보고서대량크메르어번역명세서대량독일어번역사업자등록증대량일어번역
보고서대량태국어번역명세서대량러시아어번역사업자등록증대량독어번역

아포스티유 협약국 리스트

아포스티유 인증은 1961년 ‘외국 공문서의

인증 요구를 폐지하는 협약’에 의해,

협약국 간의 문서 효력을 보장하는 절차입니다.

주요 협약국은 아래와 같습니다.

아시아 지역

대한민국, 일본, 중국(홍콩, 마카오), 인도

유럽 지역

영국, 프랑스, 독일, 이탈리아, 스페인, 스위스

북미 지역

미국, 캐나다

중남미 지역

브라질, 멕시코, 아르헨티나

오세아니아 지역

호주, 뉴질랜드

아프리카 지역

남아프리카공화국, 케냐

협약국 간 문서를 제출할 경우,

아포스티유 인증만으로 서류 효력을

인정받을 수 있습니다.


한국통합민원센터의 고품질 번역 서비스

한국통합민원센터는 Trados 프로그램을 활용하여

고객 맞춤형 번역 서비스를 제공합니다.

Trados를 통한 번역의 장점

중복 문장 비용 청구 없이 합리적인 견적 제공

데이터베이스 축적으로 일관된 번역 품질 보장

TM(번역참고자료) 제공으로 효율적이고

신속한 작업 가능

자동화 시스템을 활용해 빠른 납기 가능

스캔 문서보다 MS Word 및 Excel 기반 작업으로

고품질 번역을 제공합니다.

문의가 필요하시면 아래로 연락 주세요:

전화: 02-753-5155

이메일: translation@allminwon.com


한국통합민원센터는 고객님의 문서가

국제적으로 인정받을 수 있도록 최적의 번역과

아포스티유·대사관 인증 서비스를 제공합니다.

궁금한 사항이 있으시면 언제든지

연락 주시기 바랍니다.

감사합니다!

바로가기 링크
배달의 번역홈페이지
네이버 톡톡
카카오톡 플러스친구
구글 플레이스토어

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다