신뢰가는 브로슈어 번역 전문 업체 한국통합민원센터

안녕하세요

한국통합민원센터(주)입니다

회사의 제품이나 서비스 또는 브랜드를 효과적으로 홍보하고,

고객에게 중요한 정보를 간결하고 시각적으로 전달하는 브로셔!

이는 마케팅 도구로서 판매 촉진과

브랜드 인지도를 높이는 데 중요한 역할을 하고 있는데요

그래서 해외 진출을 생각하시는 분들은

계약서, 매뉴얼, 카탈로그 등 이 외에도 브로슈어를 번역해야 한다면

오늘의 포스팅이 도움이 될 수 있으니, 끝까지 읽어주시길 바랍니다!


브로슈어의 경우 제품이나 서비스를

정확하게 전달해 주는 역할을 하고 있는데요

그래서 아무리 원문이 잘 적혀있더라도

번역이 자연스럽게 되지 않았다면

생각했던 의도와 다르게 메시지가 전달될 수 있는데요

그래서 전문 번역 업체에 준비한 브로슈어를 의뢰해야지만

시장에서 효과적인 마케팅과 고객 소통이 원활하게 진행될 수 있습니다


이런 경우 번역이 필요하다면 다른 곳이 아닌

한국통합민원센터(주)를 이용해 주신다면

영어, 중국어, 일본어, 독일어 등

40개국 이상의 다양한 언어로 번역이 가능하며

여러 분야의 전문 번역가들이 협력하여

정확하고 품질 높은 브로슈어를 받으실 수 있습니다!


번역 후 무조건 진행해야 하는 절차인 번역공증!

번역공증이란?

번역자 또는 촉탁인이 원문과 번역문이

‘상위 없음’을 서약하는 서약서를 작성해야 하는데요

이 서약서에 인증을 받는 것이 바로 번역공증입니다!

번역공증이라는 과정을 생략하게 된다면

번역문이 원문과 동일한 것으로 인정받을 수 없기 때문에

번역을 진행한 경우라면 필수적으로 거쳐주세요~

유의할 점

1. 번역공증은 정확하게 번역되었는지 확인하는 절차가 아닙니다

2. 번역공증 촉탁은 반드시 번역 능력을 입증할 수 있어야 합니다


정확한 번역과 번역공증이 한 번에 해결되어야 한다면?

한국통합민원센터(주)를 찾아주세요!

<담당 부서 연락처>

번역 팀 : 02-753-5155

이메일 : translation@allminwon.com

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다