재무제표 회사 서류 다국어번역 전문 한국통합민원센터 문의하세요

안녕하세요!

다국어 재무제표 번역 전문,

한국통합민원센터입니다 😊

해외 진출이나 외국 기관과의 거래를

준비하고 계신가요?

그렇다면 반드시 챙겨야 할 서류 중 하나가

바로 재무제표입니다.

이거 아세요?

재무제표는 단순한 수치를 정리한 문서가 아니라,

기업의 재무 건전성과 투명성을 보여주는

핵심 자료예요.

그래서 해외 기관에 제출할 땐

정확한 번역과 국제 기준에 맞는 형식이 필수랍니다!

오늘은 재무제표를

해외에 제출할 때 꼭 알아야 할

번역 기준, 인증 절차, 그리고

이 과정을 간편하게 해결하는 방법까지 알려드릴게요.

✈재무제표 번역 문의✈


재무제표란?

기업의 자산, 부채, 수익, 비용 등

전반적인 재무 상태를 나타내는 공식 문서입니다.

일반적으로 다음과 같은 구성으로 되어 있어요.

 

✅ 대차대조표(Balance Sheet)

✅ 손익계산서(Income Statement)

✅ 현금흐름표(Cash Flow Statement)

✅ 자본변동표(Statement of Changes in Equity)

✅ 주석(Notes)

 

이러한 문서는 외부 기관이나 투자자에게

기업의 건전성을 설명할 때 반드시 필요하고,

특히 해외 법인 설립, 투자 유치, 외국계 금융기관 보고 등에 자주 사용됩니다.

✈재무제표 번역 문의✈


필요한 상황?

해외 법인 설립 및 투자 유치

👉해외에 법인을 새로 설립하거나

지사, 지점을 개설할 경우

현지 정부나 금융기관, 회계 법인 등에

기존 본사의 재무제표를 제출해야 하는 경우

 

외국 기업과의 합작 사업 또는 파트너십 체결

👉글로벌 파트너십을 추진할 경우

상대 기업은 우리 기업의 재무 건정성과

투자 안정성을 검토하길 원합니다.

 

해외 입찰 및 국제 정부 프로젝트 참여

👉 국제 공공사업이나 해외 정보 프로젝트

입찰 시, 기업의 과거 실적과 재무 안정성이

필수 평가 항목으로 들어갑니다.

 

 외국 금융기관 대출 및 크레딧 심사

👉해외 은행이나 투자기관으로부터

자금을 조달받기 위해선

기업의 재무제표를 정확하고 공신력 있게 영어로 제출

 

해외 상장 또는 기업 인수합병 추진

👉외국 증시에 상장하려면,

그에 맞는 회계 기준으로 작성된

재무제표의 공식 번역본 제출이 필요합니다.

 

외국 세무기관 제출 또는 사업자 등록 절차

👉현지에서 세무등록 또는 사업자 등록을 할 경우,

국내 본사의 재무자료가 요구되는 사례 존재

 

✅외국 기관 또는 단체에 제출하는 투자설명자료 포함

👉투자설명자료나 제안서에 포함되는

요약 재무제표 또는 표준화된 보고서는

신규 투자자 또는 글로벌 기업과의 파트너십을

위한 사전 검토용으로도 많이 활용

✈재무제표 번역 문의✈


제무재표 번역 시 확인 사항

✅ 전문 회계 용어 사용

IFRS, GAAP 등 국제 기준에 맞는 표현으로 정확하게 번역해야 합니다.

 

✅ 숫자·표기 방식 통일

소수점, 콤마, 통화 기호 등 국가별 표기 방식에 맞춰 조정해야 합니다.

 

✅ 서식과 형식 유지

원본 재무제표의 구조와

일치하게 구성하는 것이 중요합니다.

 

✅ 보안과 기밀 유지

재무제표에는 민감한 기업 정보가 포함되어 있으므로

번역 과정에서의 보안 체계가 매우 중요합니다.

 

✅ 번역공증 + 아포스티유 or 대사관 인증 필요

단순 번역만으로는 효력이 없고,

공식 문서로 인정받기 위한 인증 절차가 필수입니다.

✈재무제표 번역 문의✈


해외 제출용 재무제표,

한국통합민원센터에서 정확하게 준비하세요.

전문가가 직접 번역하고,

복잡한 인증 절차까지 한 번에 처리해드립니다.

해외 진출의 첫 관문, 저희가 책임지고 함께하겠습니다 😊

번역, 통역

02-753-5155

translation@allminwon.com

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다